官方MV传送门 → 链接
天锅翘首以盼的solo,第一次看到这首歌名的时候只觉得有趣,但听了他本人的解释,再看了MV看了歌词,整个心态完全不一样了。子欲养而亲不待。就像俊秀所说,这确实是只有有天才唱得出的,听者落泪的歌。
第一遍看MV的时候歌词翻译还没出来,但听着天锅低沉温柔的歌声,没有对白的剧情也让人潸然泪下。反复看了几遍之后还会有想哭的冲动。
听完就特别特别想家,干脆做个没出息的米虫算了T T(闭嘴
谢谢有天,就算你决定走演员之路了,还是期望着以后能再听到更多你创作的歌。
你的钱包里有多少爱
당신의 지갑에는 얼마의 사랑이 있나요
by 朴有天
如果有人在爱里深陷
누군가 사랑에 빠지면
就一定有人感受到离别
다른 누군 간 이별을 하겠죠
当我们在一寸二寸茁壮成长
한 뼘 두 뼘 내 키가 자라면
我们的父母却似乎在身形变小
우리 엄마 아빤 더 작아질 텐데
踢跶踢跶 一步 二步向前迈步
뚜벅뚜벅 한 걸음 두 걸음 걷다 보면
我们之间似乎都一样
우린 서로 닮은 듯
怀着相同的梦想在成长
같은 꿈을 꾸며 살아요
希望所有一切都能实现
모든 게 다 이뤄졌으면
向我走来的每个人
오가는 사람들 저마다
都有着灿烂的笑脸
환하게 웃는 얼굴
即使生活艰辛 也保持着笑颜
고단한 삶에도 그저 웃네요
都是这样生活的呀 WOO
그렇게 다 사는 걸 우 워
希望整个世界都能幸福
부디 온 세상이 다 행복했으면
踢跶踢跶的人们
뚜벅뚜벅 사람들
热衷于窃窃私语
속삭임이 참 좋다
连街上的芬芳
거리의 향기도
也开心地觉得属于自己
내 것이라서 참 좋다
希望这样的日子能同样持续
매일이 다 똑같았으면 음
每个向我走来的人
오가는 사람들 저마다
都有着灿烂的笑脸
환하게 웃는 얼굴
即使生活艰辛也保持着笑颜
고단한 삶에도 그저 웃네요
大家都是这样生活 WOO
그렇게 다 사는 걸 우 워 음
反正这个世界
어차피 세상은
不能如你所愿的过日子
원하는 대로 살 수 없는 걸
即使有些遗憾也没关系
부족하더라도 괜찮아요
大家都是这样过
그렇게 다 사는 걸
向我走来的所有人
오가는 사람들 모두가
-End-