letter song - ENE

致十年后的我~Letter Song,V家最爱的曲子之一,旋律舒缓歌词温馨。十年后的自己会在哪里,做着什么,笑着还是哭泣,有什么改变,是否还有些仍一成不变。

けどあなたの傍に    

変わらないものがあり

気付いていないだけで

守られていませんか?

想必在你身边

依然有不变的存在

未能察觉的你

依然在被守护着吧?


个人最喜欢ENE版本,非常柔美动听的女声,letter song有众多翻唱版本,各有千秋。

传送门→ B站N站


Letter Song

词:doriko

曲:doriko

原唱:初音ミク

翻唱:ENE


好きな人と歩いた场所も     【曾和喜欢的人走过】

その时见た景色も     【曾和喜欢的人看过】

振り返らず     【把走过看过后的回忆】

今を駆け抜け     【抛在脑后,全力飞奔】

私は何と出会うの     【会有什么在前方等着我呢?】


立ち止まるほど     【驻足不前】

意味を问うほど     【探索意义】

きっとまだ大人ではなくて     【都是些不成熟的表现】

今见てるもの     【现在看到的事物】

今出会う人     【现在遇见的人】

その中でただ     【在纷杂喧嚣之中】

前だけを见てる     【仍会眼望前方】



~10年后の私へ~     【致十年后的我】

今は幸せでしょうか?     【现在的你,收获幸福了吗?】

それとも悲しみで     【还是说正沉浸在悲伤之中】

泣いているのでしょうか?     【默默地流着眼泪?】

けどあなたの傍に     【想必在你身边】

変わらないものがあり     【依然有不变的存在】

気付いていないだけで     【未能察觉的你】

守られていませんか?     【依然在被守护着吧?】



过ぎし日々に 想いを预け     【思绪停留在记忆的场景之中】

时间だけ ただ追いかけてく     【时间却毫不留情的向前推进】

背に寄り添った 谁かの梦に     【是否会有那么一天 我能够回首】

振り向ける日がいつか来るのかな     【揭开当年托付在我背上的那一场梦】



~10年后の私へ~     【致十年后的我】

今は谁を好きですか?     【现在的你,喜欢上了谁?】

それとも変わらずに     【还是仍旧守着不变的思绪】

あの人が好きですか?     【依然喜欢着那个人?】

けどいつか     【不过,在你真心地】

知らない谁かを爱する前に     【爱上某个人之前】

自分のことを好きと     【现在的你,是否能够说出】

言えるようになれましたか?     【「喜欢我自己」了呢?】


大切な人たちは     【你所珍爱的人们】

今も変わらずいますか?     【依然在重复着平凡的日子吗?】

それとも远く离れ     【还是已经离你而去】

それぞれ歩んでいますか?     【踏上了各自的旅途?】

けど そんな出会いを     【然后在无数的相遇】

别れを 缲り返して     【无数的离别后】

「今の私」よりも     【你是否比「此时的我」】

すてきになっていますか?     【变得更有魅力呢】



~10年后の私へ~     【致十年后的我】

今がもし幸せなら     【如果现在的你收获了幸福】

あの日の私のこと     【请你想起】

思い出してくれますか     【过往日子里的我 好吗?】

そこにはつらいことに     【回忆中的我】

泣いた私がいるけど     【一定在伤心的哭泣】

その涙を优しく     【请静静地将那泪水】

思い出に変えてください     【融入记忆之海】


-END-

评论(6)
热度(21)

© 人生何处不相逢 | Powered by LOFTER